National Anthem

Paraguay

Paraguayos, República o Muerte is the national anthem of Paraguay. The lyrics were written by Francisco Acuña de Figueroa (who also wrote the national anthem of Uruguay) under the presidency of Carlos Antonio López, who at the time delegated Bernardo Jovellanos and Anastasio González to ask Figueroa to write the anthem (Jovellanos and González were commissioners of the Paraguayan government in Uruguay). The anthem was officially finished by Figueroa on May 20, 1846.

It still remains unclear who was responsible for the music. Some sources claim that Frenchman Francisco de Dupuis was the composer, while others cite Francisco Acuña de Figueroa as the composer. Other sources claim that the music was composed by Francisco José Debali, repeating the theme of the Uruguayan national anthem. What it is known for sure is that in 1933, the Paraguayan composer Remberto Giménez re-arranged and developed the final version of the anthem.


Spanish Lyrics

Chorus
Paraguayos, ¡República o Muerte!
nuestro brío nos dio libertad;
ni opresores, ni siervos alientan
donde reina unión e igualdad.

A los pueblos de América, infausto
tres centurias un cetro oprimió,
mas un día soberbia surgiendo,
"¡Basta!" dijo, y el cetro rompió.
Nuestros padres, lidiando grandiosos,
ilustraron su gloria marcial;
y trozada la augusta diadema,
enalzaron el gorro triunfal.

Nueva Roma, la Patria ostentará
dos caudillos de nombre y valer,
que rivales - cual Rómulo y Remo -
dividieron gobierno y poder.
Largos años - cual Febo entre nubes -
viose oculta la perla del Sud.
Hoy un héroe grandioso aparece
realzando su gloria y virtud...

Con aplauso la Europa y el Mundo
la saludan, y aclaman también;
de heroísmo: baluarte invencible,
de riquezas: magnífico Edén.
Cuando entorno rugió la Discordia
que otros Pueblos fatal devoró,
paraguayos, el suelo sagrado
con sus alas un ángel cubrió.

¡Oh! cuán pura, de lauro ceñida,
dulce Patria te ostentas así
En tu enseña se ven los colores
del zafiro, diamante y rubí.
En tu escudo que el sol ilumina,
bajo el gorro se mira el león.
Doble imagen de fuertes y libres,
y de glorias, recuerdo y blasón.

De la tumba del vil feudalismo
se alza libre la Patria deidad;
opresores, ¡doblad rodilla!,
compatriotas, ¡el Himno entonad!
Suene el grito: "¡República o muerte!",
nuestros pechos lo exhalen con fe,
y sus ecos repitan los montes
cual gigantes poniéndose en pie.

Libertad y justicia defiende
nuestra Patria; tiranos, ¡oíd!
de sus fueros la carta sagrada
su heroísmo sustenta en la lid.
Contra el mundo, si el mundo se opone,
Si intentare su prenda insultar,
batallando vengar la sabremos
o abrazo con ella expirar.

Alza, oh Pueblo, tu espada esplendente
que fulmina destellos de Dios,
no hay más medio que libre o esclavo
y un abismo divide a los dos.
En las auras el Himno resuene,
repitiendo con eco triunfal:
¡a los libres perínclita gloria!,
¡a la Patria laurel inmortal!


English Translation

Chorus
Paraguayans: Republic or Death!
Our spirit gave us liberty
Neither oppressors nor slaves exist
Where union and equality reign.

The peoples of the Americas, unfortunately,
Were oppressed for three centuries by a scepter
But one magnificent day surging forth,
"Enough!", it said, and broke the scepter.
Our fathers, grandiose in battle,
Showed their martial glory;
And after smashing the august diadem,
Raised the triumphal cap.

A new Rome, the Fatherland shall proudly display
Two leaders of name and valor
Who, rivals, like Romulus and Remus
Divided government and power.
Long years, during which Phoebus in the clouds
Saw darken the pearl of the South,
Today a grand hero appears
Raising up again her glory and virtue...

Europe and the world salute her with applause
And also acclaim
Invincible bastion of heroism,
Magnificent Eden of riches.
(But) when discord rumbled all around
Which fatally devoured other Peoples,
Paraguayans, the sacred ground
Was covered by an angel with its wings.

Oh, how pure, of laurel girded
Sweet Fatherland, in this manner you show yourself.
In your ensign one sees the colors
Of sapphire, diamond, and ruby.
In your coat of arms, which the Sun illuminates,
Under the cap, one sees the lion.
Double image of the strong and the free,
And of glories, the memory and crest.

From the tomb of vile feudalism
The national Deity rises free;
Oppressors, bend your knees!
Compatriots, intone the hymn!
Sound the cry, "Republic or death"!
Our breasts exhale it with faith,
And the mountains repeat its echoes
Like giants arising.

Our Fatherland defends liberty and justice;
Tyrants: listen!
The laws in its sacred charter
Will sustain its heroism in the fight.
Against the world, if the world opposes it,
If the world dares to insult her security,
Battling to avenge we shall know her
Or die embracing her.

Arise, oh People, your splendid sword
That strikes with sparkles of God,
There is no middle ground between free or slave
And an abyss divides the two.
In the gentle breezes the Hymn resounds,
Repeating with triumphal echo:
For the free, renowned glory!
For the Fatherland, immortal laurel!


If you found this translation of the National Anthem of Paraguay interesting or useful, let others know about it.


Typical Food of Paraguay

Typical dishes and cuisine from the different regions of Paraguay. We have the name of the food in Spanish and an explanation of what that dish is in English.

Learn More

General information

A list with the names of typical food and drink of each country and an explanation of what it contains. We also have our list of maps of South America.

Read OUR GUIDE

Free Spanish lessons

Learn Spanish with free lessons by Woodward Spanish